Форум ДК Крупской

Please login or register.

Войти
Расширенный поиск  

Новости:

Автор Тема: Древние книжные памятники  (Прочитано 6770 раз)

Ирыся

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 2730
Древние книжные памятники
« : Января 08, 2009, 02:41:22 pm »
Пост для размещения информации не только о древних книгах, но и об редких ценных книжных экземплярах.
« Последнее редактирование: Января 08, 2009, 04:27:37 pm от Ирыся »
Записан

Ирыся

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 2730
Re: Древние книжные памятники
« Ответ #1 : Января 08, 2009, 04:45:14 pm »
"Азбука" Ивана Федорова.

435 лет назад, в 1574 году, во Львове вышла в свет "Азбука" Ивана Федорова.

Книга эта ( в литературе ее иногда называют "Букварем", "Грамматикой") - самая настоящая библиографическая и историческая редкость. Пока известен один-единственный экземпляр федоровской "Азбуки". В печати о ней заговорили совсем недавно - в середине прошлого столетия. И сама история внезапного появления книги - это целая цепь случайностей и неожиданностей.

Когда-то она принадлежала графу Г.С. Строганову, страстному любителю и собирателю разных предметов "старины глубокой". Кроме всех прочих бесценных коллекций, он обладал еще и богатейшей библиотекой. Но какие сокровища хранились на ее полках - об этом никто не знал. Скорее всего, не знал об этом и сам владелец библиотеки. Во всяком случае книга, о которой идет сейчас речь - львовская "Азбука" Ивана Федорова, - не упомянута ни в одном библиографическом описании, составленном и изданном при жизни Строганова. Граф предпочитал жить за границей. В Италии он и умер в 1910 году. Наследники быстро распорядились доставшимися им сокровищами, в том числе и библиотекой.
Записан

Ирыся

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 2730
Re: Древние книжные памятники
« Ответ #2 : Января 08, 2009, 04:48:02 pm »
"Азбука" Ивана Федорова.

В 1927 году русский театральный деятель и искусствовед С.П. Дягилев приобрел в Риме у букиниста изрядно потрепанную старинную книжку небольшого формата, некогда принадлежавшую графу Строганову. Это была "Азбука" Ивана Федорова. Первые сведения об удивительной находке появились в печати перед Второй Мировой войной: в книге воспоминаний балетмейстера и литератора С.М. Лифаря "Дягилев и с Дягилевым", вышедшей в Париже в 1939 году, вскользь упоминалось об уникальном издании. Но информацию эту историки-книговеды оставили без внимания. И лишь спустя полтора десятилетия специалисты всерьез заинтересовались книгой. И тут произошло поистине второе рождение федоровской "Азбуки". К этому времени книга-путешественница перекочевала за океан и оказалась в библиотеке Гарвардского университета. В 1955 году на страницах Harvard Library Bulletin "Азбука" была воспроизведена факсимильно. И с этого времени интерес к федоровскому изданию стал приобретать все большие и большие масштабы. В печати появилось великое множество небольших информаций и обстоятельных исследовательских статей. А тут подошли федоровские юбилеи (1964 и 1974 гг.) и эти торжества были отмечены в нашей стране выпуском нескольких факсимильных изданий львовской "Азбуки" Ивана Федорова. Книга небольшого формата - в восьмую долю листа, объем ее - 40 листов (80 страниц), печать - однокрасочная, черная. В конце книги - две гравюры: герб города Львова и издательско-типографский знак Ивана Федорова. Титульного листа нет (в отечественном книгоиздании титульные листы стали "внедряться" в XVII веке).

"Азбука" Ивана Федорова замечательна во многих отношениях. Это не только выдающийся памятник славянского книгопечатного искусства. Это и первая в истории отечественной культуры учебная книга для детей ("ради скорого младенческого научения" - подчеркивает составитель "Азбуки" в кратком послесловии). Работая над книгой, Иван Федоров проявил и незаурядные педагогические способности. Методически учебник составлен вполне образцово. Впоследствии именно такая структура преимущественно использовалась составителями и издателями подобных учебных руководств.

По материалам журнала "Полиграфист и издатель" http://publish.ruprint.ru
Записан

Ирыся

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 2730
Re: Древние книжные памятники
« Ответ #3 : Февраля 08, 2009, 07:28:03 pm »


ПОВЕСТИ ВРЕМЕННЫХ ЛЕТ

Самым значительным жанром молодой русской словесности, считается, безусловно, летопись, которая рождалась под влиянием традиций народного славянского эпоса и богатого устного народного творчества. Именно благодаря летописям развивалась самобытность и неповторимость русского языка. В истории летописей Киевской Руси можно отметить определенные этапы. Первый приходится на годы княжения Ярослава Мудрого (1019-1054), второй - на 60-е -- 70-е гг. ХI в., он связан с деятельностью монаха Киево-Печерского монастыря Никона. Около 1095 г. создается новый летописный свод, так называемый "Начальный свод".

В начале ХII в. можно отметить самое значительное событие для развития русской летописи древнекиевского периода, появление "Повести временных лет", написанной монахом Киевско-Печерского монастыря - Нестором. Около 1113 г. Нестор закончил сочинение дав ему пространное название: "Се повести времянных лет (прошедших) лет, откуда есть пошла Руская земля, кто в Киеве нача первое княжити, и откуда Руская земля стала есть".

Нестор поставил задачу - ввести историю Руси во всемирно-исторический процесс. Он начинает свое произведение библейским рассказом о Ное, от одного из сыновей которого ведет начало славянский род. Нестор повествует о династии  Рюриковичей, о крещении Руси, о военных походах киевских князей, о междоусобицах. Для "Повести", как и других русских летописей, характерно свободное сочетание элементов жития, поучения, повести, похвального слова. Это сочинение имеет огромную историческую ценность, благодаря ему мы имеем бесценные сведения о глубоком прошлом нашей страны.
Источник: Мировая художественная культура / под. ред. Б.А. Эренгросс. - М.: Высш. шк., 2001. - С.159-160
« Последнее редактирование: Февраля 08, 2009, 07:37:54 pm от Ирыся »
Записан

Ирыся

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 2730
Re: Древние книжные памятники
« Ответ #4 : Февраля 19, 2009, 02:27:54 pm »


Остромирово евангелие
Остромирово евангелие было написано по заказу новгородского посадника Остромира, который был приближенным киевского князя Изяслава, сына Ярослава Мудрого. Писец - диакон Григорий - в пространной приписке на последнем листе книги сообщает, что трудился над ней с 21 октября 1056 года по 12 мая 1057 года. Запись на первом листе - "Евангелие софейское апракос" - говорит о том, что рукопись была вкладом Остромира в Новгородский Софийский собор. Дальнейшая судьба памятника документально прослеживается лишь с начала XVIII века.

Остромирово евангелие упоминается в описи имущества одной из церквей Московского Кремля, составленной в 1701 году. В 1720 году по указу Петра I собирались сведения о древних грамотах и рукописных книгах, сохранившихся в церквях и монастырях. И в этом же году Остромирово евангелие было отослано из Москвы в Санкт-Петербург. Затем след памятника вновь теряется на 85 лет, и только в 1805 году его обнаруживают среди вещей императрицы Екатерины II. Найденную рукопись император Александр I распорядился передать в рукописное отделение Публичной библиотеки, где она хранится по сей день.

Передача Остромирова евангелия в Императорскую Публичную библиотеку (сейчас Российская Национальная библиотека)  положила начало его всестороннему изучению как с палеографической и лингвистической точек зрения, так и в качестве исторического источника.

В числе первых исследователей памятника были А. Н. Оленин, Н. П. Румянцев, митрополит Евгений (Болховитинов), Н. М. Карамзин, А. И. Ермолаев, П. И. Кеппен. Много лет посвятил изучению рукописи А. Х. Востоков. В 1820 году он опубликовал монументальный труд "Рассуждение о славянском языке", а в 1843 году осуществил первое и до сих пор единственное тщательно подготовленное научное издание Остромирова евангелия с грамматическим комментарием и подробным словоуказателем. В дальнейшем многие крупные ученые (Ф. И. Буслаев, И. И. Срезневский, Ф. Ф. Фортунатов, В. Н. Щепкин и др.) обращались к Остромирову евангелию как к памятнику, имеющему огромное значение для истории русского и славянского языкознания, для истории книжного дела, искусства и культуры Руси середины XI века. В 1988 году, к 1000-летию крещения Руси, вышло в свет факсимильное издание драгоценной рукописи.

Остромирово евангелие было написано менее чем через 70 лет после принятия христианства и появления письменности на Руси. Совершенство каллиграфии и художественного оформления этой рукописи свидетельствует о быстром расцвете искусства книги в Древней Руси. Евангелие написано на прекрасно выработанном белом пергамене торжественным уставным письмом и богато украшено. В книге три больших изображения евангелистов Иоанна, Луки и Марка, красивые заставки в начале текста и отдельных глав, затейливо орнаментированные заглавные буквы. Все это выполнено яркими, не потускневшими за века красками и чистым (накладным) золотом.

Особенно оригинальны и интересны инициалы Остромирова евангелия, в которых сложный геометрический орнамент переплетается с изображениями фантастических зверей и птиц, а в эти переплетения вписываются человеческие лица. В технике миниатюр и инициалов заметно влияние прикладного искусства того времени. Очертания фигур сделаны как будто из золотых пластинок, промежутки между которыми заполнены красками. Это очень близко к так называемой перегородчатой эмали, и многие заглавные буквы рукописи производят впечатление драгоценных ювелирных украшений.

Но художественный облик Остромирова евангелия определяется не только украшениями. Любая раскрытая страница текста представляет собой прекрасное произведение рукописного искусства, характеризуется гармоничностью, тонким вкусом и высоким мастерством исполнения.

Все это позволяет предположить, что диакон Григорий был не только замечательным каллиграфом, но и одаренным художником. Он с помощью мастеров-единомышленников создал подлинный шедевр - выдающийся памятник древнеславянской письменности и искусства книги Древней Руси.

http://www.nlr.ru/fonds/best/22.php
Записан

Ирыся

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 2730
Re: Древние книжные памятники
« Ответ #5 : Февраля 26, 2009, 03:57:46 pm »




Летопись Ипатьевская — общерусский летописный свод южной редакции кон. ХIII — нач. XIV в., древнейшим списком которого является Ипатьевский XV в. Рукопись эта, найденная Н. М. Карамзиным, содержит второй по древности (после списка Летописи Лаврентьевской 1377 г.) список начальной русской летописи — Повести временных лет. Л. охватывает хронологический период до 1292 г. и включает в себя три основных памятника — ПВЛ, Киевскую летопись и Галицко-Волынскую летопись.

« Последнее редактирование: Февраля 26, 2009, 04:18:13 pm от Ирыся »
Записан

Ирыся

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 2730
Re: Древние книжные памятники
« Ответ #6 : Февраля 26, 2009, 04:21:30 pm »
Летопись сохранилась в семи списках:
1) Ипатьевский список первой четверти XV в. (БАН, 16.4.4); завершается записями о пинских и степанских князьях 1292 г. Рукопись принадлежала костромскому Ипатьевскому монастырю. Есть пробелы, объясняющиеся неисправностью оригинала, а также перебои в повествовании в связи с тем, что в оригинале были перепутаны листы;
2) Хлебниковский список (ГПБ, F.IV.230) XVI в., юго-западного происхождения. Восходит к тому же оригиналу, что и Ипатьевский, но в ряде случаев содержит более правильные чтения и иногда восполняет пробелы Ипатьевского списка. Кроме того, сообщение о пинских и степанских князьях, завершающее Ипатьевский список, в Хлебниковском читается несколько ранее. Остальные пять списков восходят к Хлебниковскому и поэтому не имеют существенного значения для восстановления протографа;
3) Погодинский список (ГПБ, собр. Погодина, № 1401) начала XVII в., дефектный, конец утрачен. Это точная копия Хлебниковского списка, отразившая имеющиеся в нем перебои текста и перестановки;
4) Краковский список (из Пулавской библиотеки князей Чарторыских) конца XVII в., список сделан с русской рукописи 1621 г. (может быть, не непосредственно, а через список-посредник) латинскими буквами. Эта рукопись отражает текст Погодинского списка, но восполняет конец, который в Погодинском утрачен. Имеются искажения в тексте, связанные с тем, что писец плохо понимал оригинал;
5) Ермолаевский список (ГПБ, F.IV.231) конца XVII — начала XVIII вв.; 6) ГПБ, F.IV.237 — копия с Ермолаевского списка;
7) БАН, 21.3.14, 1651 г.

Происхождение, состав и формирование текста Летописи  определяются специалистами по-разному. Л. имеет мало аналогий с другими летописными памятниками. Текст ее включает три основных компонента: ПВЛ — от начала летописи до статьи 1118 г. (л. 1—106 об.); Киевская летопись — от 1119 до 1200 г. (л. 106 об.—245); Галицко-Волынская летопись — от 1201 до 1292 г. (л. 245—307 об.). Однако, поскольку Л. представляет собой свод, т. е. она формировалась путем последовательного включения одного в другой разных сводов, состав ее представляется значительно сложнее.

А. А. Шахматов выделил четыре источника Л.:
1) Общерусский летописный свод, составленный в Суздальской области в начале XIV в. и бывший одним из источников Л., Летописи Лаврентьевской и летописного свода Московского великокняжеского 1479 г. Однако существование этого общего источника в настоящее время в науке отвергнуто; связь между Л. и Лаврентьевской летописью достаточно убедительно объясняется влиянием южнорусского свода XII—XIII вв. на владимирское летописание XII—XIII вв. Едва ли есть необходимость предполагать протограф начала XIV в. у Л., доведенной до конца XIII в.
2) Киевский летописный свод, составленный в киевском Михайловском Выдубицком монастыре в 1199 г.;
3) Черниговский свод;
4) Галицко-Волынский свод (который используется составителем Л. уже с 40-х г. XII в.).

http://www.pushkinskijdom.ru
Записан

Ирыся

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 2730
Re: Древние книжные памятники
« Ответ #7 : Марта 28, 2009, 02:47:31 pm »



Мирожский монастырь основан в середине 12 века, постройки на фотографии 16-19 веков. В этом монастыре создавались и хранились списки "Слова о полку Игореве". Снято зимой 1968-69 г.  (http://www.lifeisphoto.ru/photo.aspx?id=47103&repostid=0)

«Слово о полку Игореве» («Слово о походе Игоревом, Игоря, сына Святославова, внука Олегова», др.-русск. Слово о плъку Игорев?, Игоря сына Святъславля, внука Ольгова) — самый известный памятник средневековой русской литературы. В основе сюжета — неудачный поход 1185 года русских князей на половцев, предпринятый новгород-северским князем Игорем Святославичем. Подавляющее большинство исследователей датируют «Слово» концом XII века, вскоре после описываемого события (часто тем же 1185 годом, реже одним-двумя годами позже). Проникнутое мотивами славянской народной поэзии и языческой мифологии, по своему художественному языку «Слово» резко выделяется на фоне древнерусской литературы и стоит в ряду крупнейших достижений европейского средневекового эпоса. В истории изучения памятника большой резонанс вызвала версия о «Слове» как подделке XVIII века (так называемая скептическая точка зрения), в настоящее время в целом отвергнутая научным сообществом.
Записан

Зайчик

  • Full Member
  • ***
  • Сообщений: 115
  • Я маленький и пушистый.
Re: Древние книжные памятники
« Ответ #8 : Мая 12, 2009, 10:05:08 pm »


«Книга мёртвых» в Древнем Египте — сборник египетских гимнов и религиозных текстов, помещаемый в гробницу с целью помочь умершему преодолеть опасности потустороннего мира и обрести благополучие в посмертии. Представляет собой ряд из 160-190 (в разных вариациях) несвязанных между собой глав, различного объема, начиная от длинных поэтических гимнов и кончая однострочными магическими формулами. Название «Книга мёртвых» дано египтологом Р. Лепсиусом, но правильнее ее было бы назвать «Книгой Воскресения», так как ее египетское название«Эр ну перэт эм херу» дословно переводится как «Главы о восхождении к свету».

Это произведение считалось очень древним еще во время правления Семти, фараона I династии, и, более того, было тогда настолько объемным, что требовало сокращения, неоднократно переписывалось и дополнялось из поколения в поколение на протяжении почти 5 тысяч лет, и любой благочестивый египтянин жил, постоянно обращаясь к учению Книги мертвых; египтян хоронили, руководствуясь ее указаниями; их надежда на вечную жизнь и счастье была основана на действенности ее гимнов, молитв и заклинаний.

Одни из лучших образцов «Книги мёртвых», написанные на свитках папируса, относятся ко времени расцвета культуры при XVIII династии; с ее началом это произведение вступило в новую стадию своего развития, из саркофагов погребальные тексты перенеслись на папирусы. Наибольшее число папирусов с текстами из Книги мертвых было найдено в захоронениях города Фивы; именно по этой причине версию Книги мертвых, получившую распространение в этот период, называют Фивской. Большинство их было найдено в фиванских гробницах и принадлежало главным образом жрецам и членам их семей. Эти папирусы богато украшены тончайшими рисунками, изображающими сцены погребения, совершения заупокойного ритуала, посмертного суда и другие сцены, связанные с заупокойным культом и представлениями о загробной жизни.

Также существует Саитская версия Книги мертвых, появившаяся в результате деятельности фараонов XXVI династии, когда произошло всеобщее возрождение древних религиозных и погребальных традиций, были восстановлены храмы, а старые тексты Книги мертвых переписаны, переработаны и упорядочены.
Записан

Зайчик

  • Full Member
  • ***
  • Сообщений: 115
  • Я маленький и пушистый.
Re: Древние книжные памятники
« Ответ #9 : Мая 12, 2009, 10:14:09 pm »

Илиада (др.-греч. ?????) — эпическая поэма в 15 700 гекзаметров, приписываемая Гомеру, древнейший из сохранившихся памятников греческой литературы. Основой для неё послужили многочисленные сказания Древней Греции о подвигах древних героев.

Действие отнесено к десятому году осады Трои (Илиона) соединённым ополчением греческих вождей. Сказания о предшествующих событиях [похищение Елены Парисом, выступление греков (ахейцев) под верховным начальством Агамемнона], фигуры главных вождей (Агамемнон, Менелай, Ахилл, Одиссей, Нестор, Диомед, Аякс, Идоменей и др., троянский царь Приам, его сыновья Гектор, Парис и т. д.), равно как и исход войны (гибель Трои), предполагаются в Илиаде известными. Илиада охватывает незначительный промежуток времени, эпизод из истории осады Трои.

Текст Илиады сохранился, как предполагают многие учёные, в редакции александрийских филологов (III век до н. э.—II век до н. э.), которые разделили его на 24 книги по числу букв греческого алфавита. Раскопки Шлимана в Трое обнаружили культуру, соответствующую описаниям в Илиаде и относящуюся к концу II тысячелетия до н. э. Недавно дешифрованные хеттские надписи также свидетельствуют о наличии могущественной ахейской державы в XIII веке до н. э. и даже содержат ряд имен, до сих пор известных лишь из греческой поэмы. В Илиаде изображаются социальные отношения, характерные для "гомеровского периода" (XI-IX вв. до н. э.), но в ней сохранились также и рудименты общественного строя предшествующего микенского времени. Многие персонажи Илиады представляют собою древних, иногда ещё догреческих богов, видоизменившихся в процессе скрещения местных культов с религией Зевса. И в самом цикле сказаний о взятии Трои («священного Илиона») и последующем несчастном возвращении греческих витязей можно усмотреть отголоски очень древних мифов (Узенер).
Записан

Зайчик

  • Full Member
  • ***
  • Сообщений: 115
  • Я маленький и пушистый.
Re: Древние книжные памятники
« Ответ #10 : Мая 12, 2009, 10:27:39 pm »
      


Инкунабула (от лат. incunabula — колыбель, начало) — книги, изданные в Европе от начала книгопечатания и до 1 января 1501 года. Издания этого периода очень редки, так как их тираж был 100—300 экземпляров.


   

Самыми большими собраниями инкунабул располагают:

    * Баварская государственная библиотека (18,550)
    * Британская библиотека (12,500)
    * Французская национальная библиотека (12,000)
    * Ватиканская библиотека (8,000)
    * Австрийская национальная библиотека (8,000)
    * Российская национальная библиотека (7,000)
    * и другие.
« Последнее редактирование: Августа 08, 2009, 05:20:40 pm от Ирыся »
Записан

Мариинка

  • Newbie
  • *
  • Сообщений: 11
Re: Древние книжные памятники
« Ответ #11 : Августа 04, 2009, 02:37:55 pm »

"Современное дробовое охотничье оружие" (Практическое руководство для ружейных охотников)
Автор: А.В. ТАРНОПОЛЬСКИЙ
__________________________
ИП "Кижнер Б.Я."
89214394802
8(812)340-53-35
Записан

Ирыся

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 2730
Re: Древние книжные памятники
« Ответ #12 : Августа 08, 2009, 05:55:04 pm »


Египетский книжный памятник «Перт эм геру» (выход из дня) носит более осмысленное и понятное название «Книга мертвых», данное ему европейскими учеными.

В древнейшее время отрывки из этой книги писались на гробницах и мумиях, а затем ее стали писать на папирусных свитках, которые вкладывались в руки умершим.

"Книга мертвых" состоит из несвязанных между собой глав, различного объема, начиная от длинных поэтических гимнов и кончая однострочными магическими формулами. Количество глав увеличилось за счет прибавленния в последствии других религиозных писаний египтян.

Судя по наиболее полному саитскому кодексу, «Книга мертвых» заключала в себе 165 глав неодинакового объема. Составление ее отдельных частей относится к разным периодам египетской истории. Некоторые главы были, бесспорно, написаны еще в эпоху древнейшего царства, тогда как другие носят очевидную печать сравнительно очень позднего происхождения.

Несмотря на то, что книга дошла до нас в громадном числе текстов и что в папирусных свитках имеются почти полные экземпляры, восстановление ее подлинного вида является до сих пор делом весьма сложным. Трудно указать хотя бы два текста не только целой книги, но и отдельных ее глав, которые были бы более или менее тождественны между собой.

Лучшие образцы «Книги мертвых» были найдены в фиванских гробницах и принадлежали главным образом жрецам и чиновникам.
Записан

Ирыся

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 2730
Re: Древние книжные памятники
« Ответ #13 : Августа 08, 2009, 06:22:50 pm »


Книга Ам-Дуат («Книга о том, что в Дуате» -- "Книга о том, что в другом мире") – одна из наиболее интересных и таинственных в мифологии Древнего Египта. Изображалась она на стенах гробниц и, обычно, под неё полностью отводился отдельный зал (как в гробнице Тутмоса III). Содержание книги рассказывает о путешествии солнца по загробному миру. Разделена книга на 12 глав (12 часов ночи), в каждой из которых даётся описание какого-либо действия. Их можно понять только в единстве текста и символических изображений: мифологическое мышление синтетично.

Египтяне представляли час как некое пространственное деление. Так, умерший должен пройти 12 часов вместе с Богом Ра на его ночной барке. Трудно определить точную датировку памятника. Очевидно, лишь, что он не мог быть изготовлен раньше времени Нового царства. Со временем «Книга Мертвых» была вытеснена книгой «Ам-Дуат».

Записан